欧米の映画や音楽のタイトルとか人名をわざわざカタカナにしなくちゃいけないのはなんでなのかなーって昔から疑問に思ってた。 読めないなら読めないでいいんじゃないの。あかんの? あとなんで「読めない」を変換したら「嫁ない」ってなるのかわからん。MS …
「ネットサーフィン」「ヘッジファンド」など… んで日経パソコン10/8のインタビュー記事から かつて、「ネットサーフィン」という言葉がありました。 引用するまでもないよね。 一体なんでこれが落とされなかったんだろう? 「萌え」「イナバウアー」など、…
今日ブログペットがつぶやいた。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。